Deportes
domingo, 14 de julio de 2013
lunes, 8 de julio de 2013
EXPERIENCIAS:
La Dramatizacion con títeres, hechos por nosotros mismos, es una bonita experiencia ya que nos motiva de como hacer las cosas, y nos ayuda ha tener mas creatividad. La obra Don Quijote de la Mancha, nos ha enseñado, o mas bien dicho nosotros hemos hecho los títeres, con vestuarios antiguos, de los que usaban los hombres y mujeres en aquella época.Cuando hay interés en realizar algo todo sale mejor porque se hace con voluntad propia y no forzado, por eso nos quedó como otra experiencia lo de los títeres cada quien eligió el personaje que mejor le pareció para sí mismo y fue así como creamos los títeres a nuestro estilo propio.
El respeto a las opiniones e ideas de los demás ha sido una experiencia grandiosa ya que aprendimos a respetar la manera de como pensamos y fue de gran ayuda para poder crear de una manera más dinámica la representación de la obra porque todos aportamos ideas diferentes que contribuyeron a que salieran mejor las cosas. Una de las experiencias más importantes fue tener confianza en sí mismo y fe en Dios que todo iba a salir bien ya que sin él nada hubiese sido posible.
La Dramatizacion con títeres, hechos por nosotros mismos, es una bonita experiencia ya que nos motiva de como hacer las cosas, y nos ayuda ha tener mas creatividad. La obra Don Quijote de la Mancha, nos ha enseñado, o mas bien dicho nosotros hemos hecho los títeres, con vestuarios antiguos, de los que usaban los hombres y mujeres en aquella época.Cuando hay interés en realizar algo todo sale mejor porque se hace con voluntad propia y no forzado, por eso nos quedó como otra experiencia lo de los títeres cada quien eligió el personaje que mejor le pareció para sí mismo y fue así como creamos los títeres a nuestro estilo propio.
El respeto a las opiniones e ideas de los demás ha sido una experiencia grandiosa ya que aprendimos a respetar la manera de como pensamos y fue de gran ayuda para poder crear de una manera más dinámica la representación de la obra porque todos aportamos ideas diferentes que contribuyeron a que salieran mejor las cosas. Una de las experiencias más importantes fue tener confianza en sí mismo y fe en Dios que todo iba a salir bien ya que sin él nada hubiese sido posible.
CONCEPTOS:
Caricatura:Una caricatura del italiano caricare ( cargar, exagerar) es un retrato que exagera o distorsiona la apariencia física de una persona o varias, en ocasiones un retrato de la sociedad reconocible, para crear un parecido fácilmente identificable y, generalmente,humorístico. También puede tratarse de alegorías. Su técnica usual se basa en recoger los rasgos más marcados de una persona (labios, cejas, etc.) y exagerarlos o simplificarlos para causar comicidad o para representar un defecto moral a través de la deformación de los rasgos, en tal caso es una forma de humor gráfico.
Titere:es un muñeco que se mueve mediante hilos u otro procedimiento. Puede estar fabricado con trapo, madera o cualquier otro material y permite representar obras de teatro, en general dirigidas al público infantil.
Cómicos: La historieta cómica o cómic humorístico constituye uno de los géneros historieticos más importantes, de tal forma que es posible encontrar referencias donde se la oponga a la historietas de aventuras o seria, como uno de los dos grandes bloques en que puede dividirse el medio.Contamina, además, a otros géneros, como el contumbrista. Noté se en este sentido que el término de origen anglosajón cómic procede a su vez del griego "Κωμικός", kioskos, de o perteneciente a la comedia.
''ANÁLISIS DE LA OBRA DON QUIJOTE DE LA MANCHA.''
Don Quijote de la Mancha es una novela escrita por el español Miguel de Cervantes Saavedra. Publicada su primera parte con el título de El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha a comienzos de 1605, es una de las obras más destacadas de la literatura española y la literatura universal, y una de las más traducidas. En 1615 aparecería la segunda parte del Quijote de Cervantes con el título de El ingenioso caballero don Quijote de la Mancha.
Don Quijote fue la primera obra genuinamente desmitificadora de la tradición caballeresca y cortés, por el tratamiento burlesco que da a la misma. Representa la primera obra literaria que se puede clasificar como novela moderna y también la primera novela polifónica, y como tal, ejerció un influjo abrumador en toda la narrativa europea posterior.
En 2002, y a petición del Norwegian Book Club, se realizó una lista con las mejores obras literarias de la historia con las votaciones de 100 grandes escritores de 54 nacionalidades distintas, apareciendo las obras en estricto orden alfabético, para que no prevaleciese ninguna obra sobre otra, con la única excepción de Don Quixote, que encabezó la lista siendo citada como "el mejor trabajo literario jamás escrito".Es el libro más editado y traducido de la Historia, sólo superado por La Biblia.
Estructura, génesis, contenido, estilo y fuentes
La novela consta de dos partes: la primera, El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha, fue publicada en 1605; la segunda, Segunda parte del ingenioso caballerodon Quijote de la Mancha, en 1615.
La primera parte se imprimió en Madrid, en casa de Juan de la Cuesta, a finales de1604. Salió a la venta en enero de 1605 con numerosas erratas, por culpa de la celeridad que imponía el contrato de edición. Esta edición se reimprimió en el mismo año y en el mismo taller, de forma que hay en realidad dos ediciones de 1605 ligeramente distintas. Se sospecha, sin embargo, que existió una novela más corta, que sería una de sus futuras Novelas ejemplares. Fue divulgada o impresa con el título El ingenioso hidalgo de la Mancha. Esa publicación se ha perdido, pero autores como Francisco López de Úbeda o Lope de Vega, entre otros testimonios, aluden a la fama de esta pieza. Tal vez circulaba manuscrita e, incluso, podría ser una primera parte de 1604. También el toledano Ibrahim Taybilí, de nombre cristiano Juan Pérez y el escritor morisco más conocido entre los establecidos en Túnez tras la expulsión general de 1609-1612, narró una visita en 1604 a una librería en Alcalá en donde adquirió las Epístolas familiares y el Relox de Príncipes de Fray Antonio de Guevara y la Historia imperial y cesárea de Pedro Mexía. En ese mismo pasaje se burla de los libros de caballerías de moda y cita como obra conocida el Quijote. Eso le permitió a Jaime Oliver Asín añadir un dato a favor de la posible existencia de una discutida edición anterior a la de 1605.
La inspiración de Cervantes para componer esta obra vino, al parecer, del llamadoEntremés de los romances, que era de fecha anterior (aunque esto es discutido). Su argumento ridiculiza a un labrador que enloquece creyéndose héroe de romances. El labrador abandonó a su mujer, y se echó a los caminos, como hizo don Quijote. Este entremés posee una doble lectura: también es una crítica a Lope de Vega; quien, después de haber compuesto numerosos romances autobiográficos en los que contaba sus amores, abandonó a su mujer y marchó a la Armada Invencible. Es conocido el interés de Cervantes por el Romancero y su resentimiento por haber sido echado de los teatros por el mayor éxito de Lope de Vega, así como su carácter de gran entremesista. Un argumento a favor de esta hipótesis sería el hecho de que, a pesar de que el narrador nos dice que don Quijote ha enloquecido a causa de la lectura de libros de caballerías, durante su primera salida recita romances constantemente, sobre todo en los momentos de mayor desvarío. Por todo ello, podría ser una hipótesis verosímil. A este influjo se agregó el de Tirante el Blanco de Joanot Martorell, el del Morgante de Luigi Pulci y el del Orlando Furioso de Ludovico Ariosto. Otros críticos sostienen que es posible localizar la inspiración de Cervantes en El asno de oro de Apuleyo.
La primera parte, en que se alargaba la previa «novela ejemplar», se repartió en cuatro volúmenes. Conoció un éxito formidable y fue traducida a todas las lenguas cultas de Europa. Sin embargo, no supuso un gran beneficio económico para el autor a causa de las ediciones piratas. Cervantes sólo reservó privilegio de impresión para el reino de Castilla, con lo que los reinos aledaños imprimieronQuijotes más baratos que luego venderían en Castilla. Por otra parte, las críticas de carácter neoaristotélico hacia la nueva fórmula teatral ensayada por Lope de Vega y el hecho de inspirarse en un entremés en que se le atacaba, supuso atraer la inquina de los lopistas y del propio Lope; quien, hasta entonces, había sido amigo de Cervantes. Eso motivó que, en 1614, saliera una segunda parte de la obra bajo el nombre de Alonso Fernández de Avellaneda. En el prólogo se ofende gravemente a Cervantes tachándole de envidioso, en respuesta al agravio infligido a Lope. No se tienen noticias de quién era este Fernández de Avellaneda. Un importante cervantista, Martín de Riquer, sospecha que fue otro personaje real, Jerónimo de Pasamonte, un militar compañero de Cervantes y autor de un libro autobiográfico, agraviado por la publicación de la primera parte, donde aparece como el galeote Ginés de Pasamonte. La novela no es mala y es posible, incluso, que se inspirara en la continuación que estaba elaborando Cervantes. Aun así, no es comparable a la que se imprimió después. Cervantes jugaría con el hecho de que el protagonista en su obra se entera de que existía un suplantador.
Dramas en Lenguaje
Introducción:
Este blog tiene como objetivo principal dar a conocer de una forma interesante y educativamente posible el aprendizaje de los jóvenes estudiantes en la rama de lenguaje y literatura para mostrar o para que presenten un poco de interés compartiremos fotografías de los títeres y de los compañeros en escena o atrás de escena, también daremos a conocer conceptos que se introducen y son muy importantes conocer para poder entender el material compartido.
También en el blog se podrá ver el esfuerzo de los compañeros hacia las actividades de la institución, también dejar una enseñanza con alguna obra desarrollada. El blog tiene muchos propósitos y como lo había dicho principal mente el interés de los visitantes a la literatura y puedan descubrir lo importante que es en nuestras vidas cotidianas la lectura.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)